大家好,农企新闻小编来为大家解答以上问题,吕氏春秋两则翻译,《吕氏春秋》两则的翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
楼主你好。先给你提供原文学习,然后附上翻译。
原文:
鹰头江
奶酪质量要温和,版权一定要追究,未经允许不得转载。
那些在河上游太远的,看到人家牵着婴儿就想往河里投。婴儿会哭。问他为什么,他说:“这位父亲游泳很好!”虽然他的父亲是个好游子,但他的儿子是个好游子吗?以此为对象也会反。
在行驶中的船的侧面刻一个记号以表示某人的剑掉在哪里――采取措施而不考虑环境的变化
楚国有涉河之人。他们的剑从船上掉到水里,他们说:“这是我的剑掉下来的地方。”船停在了目的地,楚国人从刻记号的地方跳到水里去找剑。船已经航行了,但剑却没有移动,像这样寻找剑,不是很迷茫吗!
过了社会中间,就拿到第一品,被极限马围捕。
翻译:
(1)将婴儿引入河中
一个人在河边散步,看见一个人抱着一个小孩,想把他扔进河里。孩子开始哭了。还有人问他为什么这么做。(他)说:“孩子爸爸游泳游得好!”就算孩子的父亲擅长游泳,他的孩子擅长游泳吗?用这种方式处理事情一定很荒谬。
(2)刻舟求剑
有一个楚人过了河。他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船帮上刻(一个记号)说:“这是我的剑掉下来的地方。”当船停在岸边时,(他)会从用刀标记的地方跳入水中(去找剑)。船已经向前航行,但剑还没有。这样找剑,不是很混乱吗?
望采纳,谢谢!
如果你加上平而亮的图像,你会看到门和眼睛,你的一步被称为不经霍焰。